وحدة الخدمات الصحية أمثلة على
"وحدة الخدمات الصحية" بالانجليزي "وحدة الخدمات الصحية" في الصينية
- (هـ) جعل وحدة الخدمات الصحية تحت إشراف مدير الإدارة مباشرة؛
- وجرى فحص النزلاء لاكتشاف الإصابات ونقلهم إلى وحدة الخدمات الصحية عند اللزوم.
- وستواصل أيضا تقديم الخدمات إلى وحدة الخدمات الصحية ودعم خدمات مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز.
- إعادة انتداب وظيفة لمساعد للأعمال المكتبية كوظيفة لسائق سيارة إسعاف في وحدة الخدمات الصحية
- وزادت وحدة الخدمات الصحية عدد الاستشارات بسبب زيادة وصول الشهود ومن ثم زاد عدد الاستشاريين والممرضين.
- ويساعد طبيب استشاري وحدة الخدمات الصحية الفرعية في كيغالي، رواندا، حيث يقدم للموظفين ولعائلاتهم الخدمات الطبية.
- إعادة انتداب وظيفة واحدة لمساعد للأعمال المكتبية في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام، إلى سائق سيارة إسعاف في وحدة الخدمات الصحية
- بدأت وحدة الخدمات الصحية بتقديم خدمات مشورة لحالات الصدمة للشهود الذين يمثلون أمام المحكمة من أجل دعمهم أثناء الإدلاء بشهاداتهم.
- 155- وتم التوسيع في نطاق وحدة الخدمات الصحية في شاكوبي من أجل الوفاء بالحاجات التي يقتضيها التخطيط للرعاية الصحية المكثفة والإدارة والجهود الرامية للحد من التكاليف.
- وحدة الخدمات الصحية قدَّمت دعماً علاجياً ووقائياً إلى جانب إسداء المشورة في حالات الصدمات، كما اضطلعت بواجبات طبية - إدارية لصالح الموظفين ومسؤولي المحكمة والآلية ومعاليهم.
- وقدمت وحدة الخدمات الصحية دعماً علاجياً ووقائياً إلى جانب إسداء المشورة في حالات الصدمات، كما اضطلعت بمهام طبية - إدارية لصالح الموظفين ومسؤولي المحكمة والآلية وأُسرهم.
- وقدمت وحدة الخدمات الصحية الدعم العلاجي والوقائي والمشورة للمصابين بصدمات نفسية، واضطلعت بواجبات طبية - إدارية لفائدة القضاة والموظفين ومعاليهم، وكذلك المحتجزين والشهود والضحايا.
- وقدمت وحدة الخدمات الصحية الدعم العلاجي والوقائي والمشورة للمصابين بصدمات نفسية، واضطلعت بواجبات طبية - إدارية لفائدة القضاة والموظفين ومعاليهم، وكذلك المحتجزين والشهود والضحايا.
- وقدمت وحدة الخدمات الصحية الدعم العلاجي والوقائي والمشورة للمصابين بصدمات نفسية، واضطلعت بواجبات طبية - إدارية لفائدة القضاة والموظفين ومعاليهم، وكذلك المحتجزين والشهود والضحايا.
- ومن ذلك على وجه الخصوص أن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات قد أوجدت حلولا إلكترونية في مجال الخدمات الصحية، مثل مبادرة وحدة الخدمات الصحية (Onehealth)، التي حققت زيادات لا تُصدَّق في جودة الرعاية الصحية ومدى تَيَسُّر الحصول عليها.
- وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب لوظيفتين جديدتين من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية) لفني مختبرات من أجل تسيير المختبر الجديد الذي سينشأ داخل وحدة الخدمات الصحية في أروشا ولممرضة من أجل تقديم خدمات الإسعافات الطبية في كيغالي (المرجع نفسه، الفقرتان 95 و 96).
- وتواصل وحدة الخدمات الصحية تقديم الخدمات الصحية الأساسية والمتخصصة للمستفيدين من خدماتها، بمن فيهم موظفو المحكمة وآلية تصريف الأعمال المتبقية ومعالوهم؛ والأشخاص المحتجزون والمفرج عنهم والذين بُرّئوا والشهود والمجني عليهم؛ والمتدربون الداخليون والزوار؛ والعاملون من غير موظفي الأمم المتحدة، مثل العمال والمتعاقدين وعمال النظافة.
- وتواصل وحدة الخدمات الصحية تقديم الخدمات الصحية الأساسية والمتخصصة للمستفيدين من خدماتها، بمن فيهم موظفو المحكمة وآلية تصريف الأعمال المتبقية ومعالوهم؛ والأشخاص المحتجزون والمفرج عنهم والذين بُرّئت ساحتهم؛ والشهود والمجني عليهم؛ والمتدربون الداخليون والزوار؛ والعاملون من غير موظفي الأمم المتحدة، مثل المتعاقدين والعمال وعمال النظافة.
- وتواصل وحدة الخدمات الصحية تقديم الخدمات الصحية الأساسية والمتخصصة للمستفيدين من خدماتها، بمن فيهم موظفو المحكمة وآلية تصريف الأعمال المتبقية ومعالوهم؛ والأشخاص المحتجزون والمفرج عنهم والذين بُرّئت ساحتهم؛ والشهود والمجني عليهم؛ والمتدربون والزوار؛ والعاملون من غير موظفي الأمم المتحدة، مثل المتعاقدين والعمال وعمال النظافة.
- وتواصل وحدة الخدمات الصحية تقديم الخدمات الصحية الأساسية والمتخصصة للمستفيدين من خدماتها، بمن فيهم موظفو المحكمة وآلية تصريف الأعمال المتبقية ومعالوهم؛ والأشخاص المحتجزون والمفرج عنهم والذين بُرّئت ساحتهم؛ والشهود والمجني عليهم؛ والمتدربون الداخليون والزوار؛ والعاملون من غير موظفي الأمم المتحدة، مثل المتعاقدين والعمال وعمال النظافة.